Подборка некоторых английских сленговых слов и аббревиатур
Подборка некоторых слов на инглише, которые помогут лучше понимать слэнг социальных сетей:
Arvo [инглиш] - типичный австралининзм, обозначающий время после полудня, т.е. PМ [латинус. post meridiem - после полудня]
Bambloozler [инглиш] - америнизм: мошенник, обманщик. Хороший повод запустить новословечки: бамбузлить, бамбузлёр, набамбузлить.
DUFF [инглиш] - designated ugly fat friend - толстый уродливый дружок.
Dunno [инглиш] - dont know - буквально: НЕ ЗНАЮ.
GPOY [Gratuitous Picture of Yourself] - бесполезное изображение себя, например, селфи в соцсетях
Flawless Execution [инглиш] - безупречное исполнение, в ироничных ситуация может быть аналогом нашей "мгновенной кармы".
Flawless Execution [инглиш] - безупречное исполнение, в ироничных ситуация может быть аналогом нашей "мгновенной кармы".
FML [инглиш аббрв] - fuck my life - моя гр*банная жизнь или нафига так жить.
JFF [инглиш аббрв] - just for fun - чисто по приколу или чисто для удовольствия.
LPT [инглиш аббрв] - life pro tips - жизненный совет (что-то вреде лайфхака только совет).
MLK [инглиш аббрв] - my little kinder - мой маленький ребенок - 314здюк, в другом значении и более гражданском употреблении MLK расшифровывается как Martin Luter King - известный афроамериканский баптистский проповедник, в честь которого названы улицы в боль-менее любом американском городе, эти улицы имеют определенную славу в среде драгзависимых личностей.
POV [инглиш аббрв] - point of view - точка зрения или аналог нашинского ИМХО.
PRKL [инглиш] - весьма популярная бранная аббревиатура в ихних интернетах, берущая свое начало из финского языка, prkl происходит от финского слова perkele - дьявол-черт.
RBTL [инглиш аббрв] - read beteen the lines - читай между строк.
TIL [инглиш аббрв] - Today I Learned - сегодня я узнал или сегодня до меня доперло...
TMSSB [инглиш аббрв] - Tickle my silky smooth balls посчикочи мои шелковые шары, данное сокращение является более культурно-мягким чем FUCKU!
TMTDNR [инглиш аббрв] - Too Much Text Did Not Read - дословно: впереди длиннопост, не осилил. Полный синоним нашего: КГАМ.
TMTFAI [инглиш аббрв] - Tell Me the Fuck About It - рскажи мне наконец-то об этом!
XD, xD, X-D [лолик] - эмотикон, обозначающий смех с зажмуренными глазами.
XOXO [инглиш аббрв] - Hugs & Kisses - Цалую и абнимаю.
Unbeknownst [инглиш] - очкрасивое словцо, которое к тому же переводится как "неведомо", так и хочется сказать unbeknownst shit, но увы так не говорятъ. читается типа: анбиньюнст.